Términos de uso PSI-Pay para cuentas de empresa desde 28.07.2021

Actualizado el 8 de octubre de 2024.

Estos son los Términos de uso de PSI-Pay para la cuenta de la entidad comercial aplicable a los servicios de Payz, tal y como se definen a continuación. Le rogamos que los lea detenidamente. Si no está de acuerdo con ellos, no use los servicios de Payz.

Estos Términos de uso pueden estar disponibles en varios idiomas; todas las versiones son legalmente vinculantes, pero en caso de incoherencia entre la versión en inglés y una versión traducida, prevalecerá la versión en inglés.

1. Acerca de PSI-Pay

PSI-Pay es una marca registrada de PSI-Pay Ltd., una compañía constituida bajo las leyes de Inglaterra y Gales con número de registro 05899168 y con domicilio social en Afon Building, Worthing Road, Horsham, West Sussex, RH12 1TL, Reino Unido. PSI-Pay Ltd. está autorizada por la Financial Conduct Authority (FCA) del Reino Unido para emitir dinero electrónico y, por ende, también para proporcionar servicios de pago. El número de registro emitido por la FCA a PSI-Pay es 900011.

Inicio de página

2. Definiciones

Los siguientes términos en mayúscula tienen los significados que aparecen a continuación en estos Términos de uso:

«Formulario de solicitud» – un formulario de solicitud sobre cuya base la entidad comercial nos solicita el uso de los servicios de Payz.

«Día hábil» – cualquier día que no sea un sábado o domingo o un festivo en Inglaterra.

«Entidad comercial» – una persona jurídica, o una entidad comercial o empresarial que cumple con todos los requisitos de elegibilidad establecidos en estos Términos de uso y que abre y posee una cuenta Payz y puede utilizar los servicios de Payz, que incluyen el envío y la recepción de pagos por parte de los usuarios.

«Cuenta de entidad comercial» – una cuenta Payz abierta y mantenida en nombre de una entidad comercial y habilitada para enviar y recibir pagos.

«Política de quejas» – Nuestra política de quejas sobre los servicios de Payz disponibles en el Sitio web (puede ser modificada ocasionalmente).

«Política de Cookies» – nuestra política de cookies en cuanto a los Servicios y el Sitio Web de Payz disponible en el Sitio Web, con las enmiendas que pueda recibir ocasionalmente.

«Moneda de cuenta Payz» – el euro u otra moneda disponible para su selección y registrada para cada cuenta Payz específica, y sobre cuya base se establece el valor nominal de eMoney.

«Servicio de atención al cliente» – Nuestro servicio de atención al cliente (que incluye el equipo de asistencia comercial) está disponible las 24 horas, todos los días, para atender a cualquier pregunta que pueda tener.

«Cuenta Payz» – una cuenta de eMoney en línea abierta y mantenida a su nombre y la de otros usuarios o entidades comerciales y mantenida por Nosotros.

«Payz» – Nuestra marca (PSI-Pay).

«Servicios de Payz» – servicios de pago innovadores que proporcionamos Nosotros y se basan en la moneda eMoney que emitimos bajo demanda y para su cuenta y la cuenta de otros usuarios o entidades comerciales; incluye actividades que se requieren para realizar operaciones con una cuenta Payz, para la verificación de identidad y comprobaciones de seguridad, ejecución de transacciones, recibo de las transferencias de eMoney, la emisión y el reembolso de eMoney y otras actividades, según se describe en estos Términos de uso.

«eMoney» – valor monetario almacenado en formato electrónico, que emitimos en virtud de las leyes nacionales pertinentes del Reino Unido y las reglamentaciones aplicables de la Unión Europea y estos Términos de uso.

«EEA» – Espacio Económico Europeo.

«Comisiones» – comisiones y cargos impuestos por Nosotros para el uso que Usted haga de los servicios de Payz.

Por «inactividad» – se entiende que no ha habido transacciones entrantes ni salientes en ninguna de sus cuentas de divisas en los últimos 6 meses. Tenga en cuenta que las transacciones de devolución de cargos y revocación de depósitos no denotan actividad en la cuenta.

«Datos de inicio de sesión» – medios exclusivos de identificación en forma de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión (establecidos por una entidad comercial o usuario para su propia cuenta) y, si utiliza un sistema de verificación de dos pasos (autenticación sólida del cliente), también hace referencia a los datos de autenticación según sea necesario, así como a otras credenciales de seguridad de una cuenta Payz que incluyen, entre otras cosas, la identificación segura y preguntas y respuestas de seguridad.

«Aplicación móvil» – una solución de tecnología de la información disponible en dispositivos móviles y exclusiva para los usuarios creada con el fin de acceder y, en parte, utilizar los servicios de Payz. Podemos hacer que este servicio esté disponible para entidades comerciales en el futuro.

«Dispositivo móvil» – un dispositivo informático portátil como un smartphone o tablet.

«Información personal» – información que se relaciona con un individuo y, sobre esta base, hace que este individuo pueda distinguirse de otros.

«Política de privacidad» – Nuestra política de privacidad relativa a los servicios de Payz disponibles en el Sitio web, que puede ser modificada ocasionalmente.

«PSI-Pay», «Nosotros», o «Nuestro/a» – PSI-Pay Ltd., una empresa constituida bajo las leyes de Inglaterra y Gales y autorizada por la Financial Conduct Authority del Reino Unido para emitir dinero electrónico y proporcionar así servicios de pago, como se describe más detalladamente en estos Términos de uso.

“Compra» de eMoney – el pago de fondos a Nosotros por el valor nominal del eMoney y la emisión y acreditación por Nuestra parte de una cuenta Payz con eMoney adquirido.

«canjear», «canje», «pago» de eMoney – convertir eMoney en valor monetario a su valor nominal para que se retire de una cuenta Payz.

«Términos de uso» – estos Términos de uso para la cuenta de entidad comercial; están disponibles en el Sitio web y pueden ser modificados ocasionalmente según estos Términos de uso para la cuenta de entidad comercial.

«Proveedor de terceros» – un Proveedor de servicios autorizado por la autoridad competente pertinente, a quien se le permite acceder a su cuenta Payz y realizar pagos en su nombre sobre la base de su consentimiento proporcionado como se indica en nuestro Sitio web o Aplicación móvil o en la aplicación móvil o el sitio web del Proveedor de servicios.

«Transacción» – una transferencia de eMoney mediante el débito de su cuenta Payz y el abono simultáneo a otra cuenta Payz, según sus instrucciones y consentimiento en virtud de estos Términos de uso y, en cada caso, una vez deducidas las comisiones aplicables.

«Usuario» – una persona que cumple con todos los requisitos de elegibilidad establecidos en los Términos de uso para la cuenta de Usuario y que abre y mantiene una cuenta Payz, aceptando así los Términos de uso de la cuenta de usuario.

«Cuenta de usuario» – una cuenta Payz abierta y mantenida a nombre del usuario y habilitada para enviar pagos a entidades comerciales y a otros usuarios y para recibir pagos de entidades comerciales y de otros usuarios.

«Sitio web» – el Sitio web de la marca de Payz, que hace referencia al dominio https://www.payz.com/. El término «Sitio web» también incluye una referencia a una Aplicación móvil en estos Términos de uso, cuando corresponda.

«Usted», «Su» – Usted, la entidad comercial, que abre y posee una cuenta Payz y acepta estos Términos de uso.

Inicio de página

3. Alcance

3.1. Estos Términos de Uso, junto con la Política de Quejas, la Política de Cookies y la Política de Privacidad y cualesquiera otros términos y condiciones mencionados en esta, constituyen y crean un acuerdo legalmente vinculante entre Usted y Nosotros como base legal para abrir, utilizar y mantener Su cuenta Payz y utilizar, prestar y recibir otros Servicios de Payz.

3.2. Estos Términos de uso son efectivos y forman un contrato legalmente vinculante una vez que los haya aceptado según lo requerido en el Sitio web. Usted confirma que acepta que el uso de los servicios de Payz por su parte constituye su aceptación de estos Términos de uso. Usted confirma que está actuando en nombre propio y no para ninguna otra persona. Su consentimiento y aceptación de estos Términos de uso es una condición previa para abrir, usar y mantener su cuenta Payz.

3.3. Le recomendamos que descargue o imprima una copia de estos Términos de uso y la almacene para sus registros y futuras referencias. Si desea una copia de estos Términos de uso o de cualquier otro documento legal que aparezca en el Sitio web, debe enviar un correo electrónico a businesssupport@payz.com con su solicitud y las palabras «Documentos de política» en el asunto de su mensaje de correo electrónico. Si nos solicita que proporcionemos o hagamos que la información esté disponible para Usted con una mayor frecuencia por otros medios que no sean los especificados en estos Términos de uso, o información que no necesitemos proporcionar de conformidad con estos Términos de uso o cualquier ley aplicable, podríamos cobrarle una comisión por proporcionarle dicha información o ponerla a su disposición.

Inicio de página

4. Contacte con Nosotros

4.1. Si tiene alguna pregunta sobre estos Términos de uso o sobre cualquiera de las gestiones con Nosotros, puede ponerse en contacto con Nuestro Servicio de atención al cliente:

 
4.2. Nuestro Servicio de Atención al Cliente esté disponible las 24 horas, los 7 días de la semana, para cualquier pregunta que pueda tener. Si Su representante contacta con el Servicio de Atención al Cliente, proporcionará los datos siguientes:

  • Su número de cuenta Payz;
  • el nombre de Su empresa y el nombre y apellidos de Su representante;
  • su número de teléfono completo, junto con el código de país;
  • un breve mensaje sobre su pregunta o queja.

Inicio de página

5. Servicios de cuenta Payz y Payz

5.1. Una cuenta Payz es una cuenta de eMoney en línea que le permite retener, transferir y recibir eMoney. Si paga Comisiones aplicables y cumple con estos Términos de uso, puede usar su cuenta Payz para recibir transferencias de eMoney de otros usuarios y entidades comerciales y puede comprar eMoney para que se emita y abone en su cuenta Payz, de modo que pueda realizar transferencias de eMoney a otros usuarios y entidades comerciales. Además, puede canjear eMoney de su cuenta Payz mediante el uso de diversos instrumentos de pago garantizados por terceros (instituciones financieras o asociaciones y otros proveedores de servicios de pago) y que pondremos a su disposición, pero en cualquier caso, incluyendo la posibilidad de canjear eMoney por fondos en la moneda de la cuenta Payz mediante la transferencia de fondos a su cuenta bancaria. Dependiendo de las características de la cuenta Payz que le hayamos asignado, podrá o no transferir eMoney a otras entidades comerciales y recibir transferencias de eMoney de otras entidades comerciales.

5.2. El eMoney se emite y se abona en su cuenta Payz de acuerdo con las leyes nacionales del Reino Unido y las regulaciones aplicables de la Unión Europea y estos Términos de uso.

5.3. Al aceptar estos Términos de uso, Usted acepta que:

  • Nosotros (PSI-Pay) no somos un banco.
  • Una cuenta Payz no es una cuenta bancaria.
  • Una cuenta Payz no está asegurada por ninguna agencia gubernamental. Esto significa que, en el caso improbable de que no podamos satisfacer las reclamaciones que haya contra Nosotros en relación con el eMoney que se encuentre en su cuenta Payz, no existe un plan de servicios financieros para compensarle. Aunque Su cuenta Payz no está asegurada por ninguna agencia gubernamental, cumplimos estrictamente con los requisitos legales de las leyes nacionales del Reino Unido y las regulaciones aplicables de la Unión Europea. Estas se emiten para garantizar la seguridad y liquidez del eMoney emitido y abonado en su cuenta Payz.
  • No actuamos como fideicomisario, fiduciario o poseedor de un depósito en garantía con respecto al saldo en su cuenta Payz.
  • No le pagamos intereses sobre ningún saldo en su cuenta Payz.
  • Usted es responsable, a su propio coste, de garantizar que los sistemas informáticos y las soluciones de tecnología de la información y los instrumentos de pago disponibles sean adecuados para recibir los servicios de Payz.
     
    5.4. Aunque no está obligado a mantener un saldo en su cuenta Payz, si tiene un saldo, los fondos que representan ese saldo se segregarán y se agruparán con fondos que representen los saldos en las cuenta Payz de otros usuarios y entidades comerciales en Nuestro poder. Cualquier interés obtenido en la cuenta acumulada nos pertenecerá.

    Inicio de página

6. Solicitar y abrir una cuenta Payz

6.1. Para comenzar a utilizar los servicios de Payz, abra una cuenta Payz registrándose como se describe en el Sitio web. Como parte de su solicitud, debe aceptar estos Términos de uso y las siguientes políticas que se han incorporado y que forman parte de estos Términos de uso:

 
6.2. Debe tener la capacidad legal y los plenos derechos para aceptar estos Términos de uso, así como la Política de quejas, Política de cookies y Política de privacidad.

Inicio de página

7. Elegibilidad

7.1. Para usar los servicios de Payz:

  • Debe abrir una cuenta Payz de acuerdo con las instrucciones que le proporcionamos durante el proceso de solicitud.
  • Debe proporcionar toda la información que solicitamos en el Formulario de solicitud.
  • Su representante debe ser un individuo que tenga al menos 18 años y sea mayor de edad en su país de residencia. Al abrir una cuenta Payz, declara que su representante cumple con estas normas. Puede que le solicitemos en cualquier momento que presente evidencias que demuestren la edad de su representante.
  • Debe mantener una dirección, un número de teléfono, una dirección de correo electrónico y una cuenta bancaria efectivos que le pertenezcan y a los que esté autorizado a utilizar para recibir los servicios de Payz.
  • No puede haber infringido los Términos de uso de PSI-Pay en relación con la cuenta de entidad comercial, ni haber tenido acceso limitado a una cuenta Payz o que le hayamos cerrado una cuenta Payz en el pasado. Sin embargo, a Nuestra discreción, podemos abrir una cuenta Payz para Usted si así lo solicita, si existe alguna de estas circunstancias.
  • No debe estar empadronado ni ser residente fiscal de un país en el que no proporcionemos servicios de Payz.

7.2. Toda la información que proporcione durante la solicitud de servicios de Payz, o en cualquier momento posterior, debe ser verdadera, precisa, completa y actualizada. No somos responsables de la pérdida que surja de su incapacidad para hacerlo. Usted se compromete a no proporcionar información falsa, inexacta, incompleta, obsoleta o engañosa. Usted se compromete a no proporcionar datos relacionados con un nombre, dirección, tarjeta de crédito/débito o cuenta bancaria que no esté legalmente autorizado a utilizar. Usted se compromete a actualizar rápidamente los datos de su cuenta Payz si su nombre, dirección, número de teléfono, dirección de correo electrónico o información de la cuenta bancaria cambian al realizar modificaciones en el Sitio web, si está disponible, o al ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente. El hecho de no tener todos sus datos verdaderos, precisos, completos y actualizados podría afectar a su elegibilidad para su cuenta Payz o Nuestra capacidad para proporcionarle los servicios de Payz. En cualquier momento podríamos solicitarle que confirme la exactitud de la información que nos proporcione o que nos permita tener documentos u otra evidencia que verifique la información.

7.3. Solo puede abrir una cuenta Payz si es legal hacerlo en su país de residencia. Al abrir una cuenta Payz, Usted declara y garantiza que la apertura y uso de una cuenta Payz no viola ninguna ley aplicable en su país de residencia. Nos indemnizará contra las pérdidas incurridas en relación con el incumplimiento de este requisito.

7.4. Usted solo podrá usar los servicios de Payz después de que nos permita tener toda la información y los documentos necesarios para la prestación de los servicios de Payz y que pase Nuestra verificación de validación y verificación de identidad y seguridad. Esto puede implicar la solicitud de más información y documentos sobre regulaciones contra el blanqueo de dinero y otras leyes aplicables de manera obligatoria y Nuestros procedimientos internos.

Inicio de página

8. Seguridad de la cuenta Payz

8.1. Cuando abra una cuenta Payz, elegirá y rellenará una contraseña única y segura y la información de recuperación de la misma. Le recomendamos que no elija una contraseña o información de recuperación de contraseña que alguien pueda conocer o recopilar fácilmente sobre Usted. Para obtener el acceso inicial y posterior a una cuenta Payz, debe introducir su nombre de usuario de inicio de sesión, contraseña y, si utiliza un sistema de verificación de dos pasos (autenticación sólida del cliente), necesitará también datos de autenticación de acuerdo con lo estipulado en la «Página de inicio de sesión», y deberá pulsar el botón «Iniciar sesión» en el Sitio web.

8.2. Las actividades que se realicen con su cuenta Payz y en el perfil de su cuenta Payz se considerarán válidas después de acceder con éxito a su cuenta Payz introduciendo correctamente su nombre de usuario de inicio de sesión, contraseña y, si utiliza un sistema de verificación de dos pasos (autenticación sólida del cliente), también los datos de autenticación cuando sea necesario. Podríamos suponer que alguien que introduzca correctamente su nombre de usuario de inicio de sesión, contraseña y, si utiliza un sistema de verificación de dos pasos (autenticación sólida del cliente), también los datos de autenticación según sea necesario, tiene derechos ilimitados para acceder y usar su cuenta Payz, incluyendo, pero sin limitarse a, autorizar transacciones y hacer cambios en el perfil de su cuenta Payz. Tenemos derecho a tratar cualquier actividad de esa persona como válida y autorizada por Usted.

8.3. Usted es el único responsable de mantener su información de inicio de sesión y otras credenciales e información o documentos específicos de su cuenta Payz en un lugar seguro y confidencial en todo momento. Nunca debe revelarlos a un tercero. Es aconsejable cambiar la contraseña de su cuenta Payz regularmente, al menos cada 3 (tres) a 6 (seis) meses, con el fin de reducir el riesgo de una violación de seguridad en relación con su cuenta Payz. No podrá acceder a su cuenta Payz y se le solicitará automáticamente que cambie su contraseña si no accede a su cuenta Payz durante 60 (sesenta) días consecutivos o más. Nunca debe permitir que nadie acceda a su cuenta Payz ni supervisar o escuchar su acceso o uso de la cuenta Payz. Usted acepta tomar medidas razonables para mantener sus Detalles de inicio de sesión seguros y evitar el uso fraudulento o no autorizado de Su cuenta Payz. También consideraremos cualquier transacción y cambio en su perfil de cuenta Payz según lo autorice Usted si solo se nos proporciona una parte de la información mencionada en estos Términos de uso. No somos responsables de las pérdidas que surjan de la imposibilidad de mantener su cuenta Payz a salvo y segura o del uso no autorizado de su cuenta Payz, salvo que se establezca lo contrario en estos Términos de uso.

8.4. Si tiene algún indicio o sospecha de que sus datos de inicio de sesión u otras credenciales de seguridad en su cuenta Payz se pierden, son robados, sustraídos o utilizados sin autorización o se ven afectados de otra forma sin su autorización, se le aconseja cambiar su contraseña de inmediato. Debe ponerse en contacto con Nuestro Servicio de atención al cliente inmediatamente si sospecha o se entera de la pérdida, robo, apropiación indebida, uso no autorizado o intento de uso de su cuenta Payz, datos de inicio de sesión u otras credenciales de seguridad de su cuenta Payz sin su autorización. Debería hacerlo contactando con el Servicio de Atención al Cliente por correo electrónico o publicando un mensaje en el perfil de Su cuenta Payz en el Sitio Web. Cualquier demora indebida en notificarnos puede resultar en un aumento de sus pérdidas. Una vez que recibamos su notificación, suspenderemos la funcionalidad de su cuenta Payz e impediremos que nadie la use. Se registrarán la fecha y la hora de recepción de su notificación y la suspensión de la funcionalidad de su cuenta Payz. Le enviaremos un correo electrónico de confirmación indicando que la funcionalidad de Su cuenta Payz está suspendida y le proporcionaremos las instrucciones que debe seguir para restablecer la funcionalidad de Su cuenta Payz. Administraremos y conservaremos todos los datos sobre la suspensión de su cuenta Payz basándonos en su notificación durante 18 (dieciocho) meses. Le dejaremos tener información sobre la recepción de su notificación en su solicitud por escrito y antes de que expire el plazo de 18 (dieciocho) meses.

8.5. Debe tomar todas las precauciones razonables para asegurarse de que su dirección de correo electrónico sea segura y solo Usted pueda acceder a ella, ya que su dirección de correo electrónico puede utilizarse para restablecer la contraseña de su cuenta Payz y podemos utilizarla para ponernos en contacto con Usted en relación con la seguridad de su cuenta Payz. Si alguien intenta acceder o vulnerar la dirección de correo electrónico que nos haya sido notificada sin su autorización, debe informarnos sin demora después de ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente e indicarnos su nueva dirección de correo electrónico para que la utilicemos. Cualquier demora indebida en la notificación puede dar lugar a un aumento de sus pérdidas.

8.6. Con el fin de no vulnerar la seguridad de su cuenta Payz, siempre debe asegurarse de que el navegador no almacene sus datos de inicio de sesión ni que sean almacenados en caché o registrados de otra manera. Deberá, por su propia cuenta, proporcionar y mantener en un orden de funcionamiento eficiente y seguro todo el hardware, software y otras instalaciones y cualquier red de comunicaciones (incluido el acceso a un sistema público de telecomunicaciones) utilizado para acceder y utilizar su cuenta Payz y servicios de Payz. En cualquier caso, debe informarnos tan pronto como pueda si nota que algo está mal con los servicios de Payz o el Sitio web, o si algo se ve diferente. Debe permitirnos tener cualquier información que le pidamos sobre lo sucedido.

Inicio de página

9. Compra de eMoney

9.1. Para comprar eMoney, debe introducir su nombre de usuario de inicio de sesión, contraseña y, si utiliza un sistema de verificación de dos pasos (autenticación sólida del cliente), los datos de autenticación según sea necesario. En la «Página de inicio de sesión», pulse el botón «Iniciar sesión» en el Sitio web y siga las instrucciones de uso de los instrumentos de pago. Se le pueden presentar diferentes instrumentos de pago y puede elegir uno o más de una lista de estos, puestos a su disposición según su país de residencia. Los instrumentos de pago son servicios de pago prestados por terceros (instituciones financieras o asociaciones u otros proveedores de servicios de pago) y no forman parte de los servicios de Payz.

9.2. Para comprar eMoney debe, a petición Nuestra, contar con la información requerida, que incluye la aprobación de todos los controles de verificación y validación de identidad y seguridad. Dependiendo de su país de residencia o instrumento de pago elegido, podemos limitar la cantidad de dinero electrónico que se permite comprar.

9.3. No somos responsables de la emisión de eMoney hasta que recibamos fondos para la compra de la cantidad apropiada de eMoney. El eMoney comprado se acreditará a su cuenta Payz sin demora una vez que recibamos los fondos que se pagarán por la compra particular de eMoney. Algunas transacciones, como los pagos con tarjeta de crédito/débito, pueden acreditarse en su cuenta Payz de inmediato, previa petición suya, y antes de que recibamos los fondos para una compra particular de eMoney. Sin embargo, se cancelará y anulará la acreditación de eMoney a su cuenta Payz antes de que recibamos fondos para la compra de eMoney si no recibimos los fondos en un plazo de tiempo razonable. Deduciremos una transacción revertida del saldo en su cuenta Payz. No asumimos la responsabilidad de las pérdidas sufridas por ninguna persona debido a la transacción revertida.

9.4. La cantidad de eMoney que se compre para ser acreditada en su cuenta Payz es igual a los fondos del valor nominal de eMoney recibido de la cuenta de pago o instrumento de pago elegido por Usted, después de la deducción de cualquier comisión aplicable. Usted nos autoriza a obtener o recibir fondos en su nombre de la fuente de pago mantenida por la cuenta o instrumento de pago que haya elegido, más las comisiones aplicables, y luego emitir eMoney a su cuenta Payz.

9.5. Pondremos a su disposición los detalles de todas las comisiones y su desglose, en caso de que las haya, que hayamos cobrado y que tenga que pagar. Al utilizar los servicios de Payz, también podría tener que pagar comisiones aplicables de terceros (instituciones financieras o asociaciones u otros proveedores de servicios de pago). No podemos poner a disposición los detalles de las Comisiones que pueden cobrar estas partes y, al aceptar estos Términos de uso, confirma que ha entendido esto.

9.6. Usted reconoce y acepta que todas las compras de eMoney son finales y no reversibles. No podemos realizar gestiones para que se reembolse la cuenta o el instrumento de pago elegido por Usted después de que haya solicitado y aceptado la ejecución de una compra de eMoney que crea que se realizó por error. Sin embargo, en ese caso, Usted puede canjear eMoney bajo estos Términos de uso.

Inicio de página

10. Devoluciones de cargo

10.1. Debe cumplir con la compra de eMoney. Si eligió un instrumento de pago para la compra de eMoney que está sujeto a un reembolso, Usted acepta que no ejercerá el derecho de devolución de cargo y no reembolsará ninguna compra de eMoney que haya realizado utilizando ese instrumento de pago y que se haya acreditado a su cuenta Payz que no sea en casos donde no cumplamos con Nuestras obligaciones en virtud de estos Términos de uso, lo que daría lugar a que Usted tendría derecho a un reembolso del eMoney adquirido.

10.2. Sin limitar Nuestros derechos o recursos de acuerdo con estos Términos de uso o cualquier ley aplicable, si cancela, contrata o anula una compra de eMoney, Usted es responsable de pagarnos los fondos equivalentes al valor nominal del eMoney adquirido, más las comisiones aplicables. Podemos, a Nuestro criterio, recuperar el importe de una compra cancelada o un reembolso de eMoney al reducir el saldo en su cuenta Payz o, de lo contrario, cobrarle el importe. Podemos cobrarle comisiones y gastos que incurramos en relación con un contracargo y medidas adoptadas para impugnar el mismo.

Inicio de página

11. Fondos y pagos no cancelados; saldo negativo en una cuenta Payz

11.1. Ciertas opciones de compra de eMoney pueden otorgarle el derecho a que se acredite eMoney a su cuenta Payz antes de que su pago por la compra de eMoney y las comisiones correspondientes sean aprobados por la institución financiera designada, asociación u otro proveedor de servicios de pago. En ese caso, podemos presentar periódicamente estos pagos no liquidados a su institución financiera o asociación u otro proveedor de servicios de pago, según corresponda. Además, podemos cobrar fondos insuficientes y pagos no liquidados de su cuenta Payz, obtenerlos de su institución financiera designada o asociación u otro proveedor de servicios de pago, según corresponda, o cobrarlos de otras maneras. Le informaremos antes de hacer esto, a menos que Usted vulnere las medidas de seguridad razonables o realice algo que sea ilegal, en cuyo caso le diremos cuándo podemos hacerlo.

11.2. Además, un saldo negativo en su cuenta Payz es una situación en la que no hay suficiente dinero en su cuenta Payz. Puede producirse un saldo negativo en su cuenta Payz por varias razones descritas en estos Términos de uso (por ejemplo, si realiza una devolución de cargo correcta a pesar de no estar autorizado a hacerlo de acuerdo con estos Términos de uso o reclamamos la devolución de un reembolso infundado de eMoney recibido de Nosotros). Cualquier saldo negativo en su cuenta Payz es su deuda con Nosotros con un plazo de pago inmediato. Podemos exigirle y cobrarle un pago para cubrir un saldo negativo pendiente en su cuenta Payz en cualquier momento. El hecho de que no realice el pago infringe estos Términos de uso. Es posible que en cualquier momento le enviemos recordatorios o tomemos otras medidas de cobro de deudas, que incluyen, sin limitarse a, contratar una agencia de cobranza de deudas o solicitantes o una reclamación judicial. También podemos cobrarle comisiones y gastos en los que razonablemente incurramos en relación con el cobro de deudas o esfuerzos de cumplimiento.

Inicio de página

12. Usar una cuenta Payz para transacciones de eMoney

12.1. Para autorizar transacciones de eMoney, debe introducir su nombre de usuario de inicio de sesión, contraseña y, si utiliza un sistema de verificación en dos pasos (autenticación sólida del cliente), los datos de autenticación según sea necesario. En la «Página de inicio de sesión», pulse el botón «Iniciar sesión» en el Sitio web y siga las instrucciones de ejecución de transacciones. Consideraremos que Usted debe autorizar la transacción si se inicia y la consiente después de que se acceda con éxito a su cuenta Payz, introduciendo correctamente su nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y, si utiliza un sistema de verificación en dos pasos (autenticación sólida de cliente), también datos de autenticación según sea necesario.

12.2. Procesaremos y ejecutaremos cualquier Transacción que Usted autorice, inicie y consienta de acuerdo con el procedimiento para realizar transacciones que se establece en el Sitio web y en estos Términos de uso. Dependiendo de las características de la cuenta Payz que le hayamos asignado, podrá o no transferir eMoney a otras entidades comerciales y recibir transferencias de eMoney de otras entidades comerciales.

12.3. Una transacción se considerará iniciada por Usted cuando introduzca la información requerida en una forma de orden de pago que esté disponible en el Sitio web y cuando nos la envíe siguiendo el procedimiento en el Sitio web.

12.4. Confirmaremos la recepción de su orden de pago tan pronto como sea posible tras requerirle que consienta la transacción. Sin embargo, si el día de recepción de su orden de pago no es un día hábil, podremos confirmar el recibo de su orden de pago al siguiente día hábil tras habérnoslo enviado indicando el consentimiento de la transacción.

12.5. Su consentimiento para ejecutar la transacción se da en el momento en que se pulsa el botón «Confirmar» en relación con una transacción específica en el Sitio web.

12.6. Ejecutaremos la transacción tan pronto como sea posible. Ejecutaremos una transacción antes del final del día hábil siguiente al momento en que Usted consintió ejecutar (confirmada) la transacción, siempre que la transacción iniciada sea ejecutada:

  • en euros dentro del EEE;
  • en libra esterlina dentro del Reino Unido;
  • en euros dentro del EEE, cuando implique una conversión de divisas entre libra esterlina  y euros.

 
Cuando haya otorgado su consentimiento (confirmación) para ejecutar una transacción distinta a la ya mencionada en su totalidad dentro del EEE y en una moneda emitida dentro del EEE, ejecutaremos la transacción antes del final del 4.º (cuarto) día hábil siguiente del momento en el que Usted proporcionó el consentimiento (confirmación) para ejecutar la transacción.
Si su país de residencia no está dentro del EEE o, si desea utilizar una moneda no emitida dentro del EEE, el plazo para ejecutar la transacción puede ser más largo.

12.7. No puede revocar su solicitud para ejecutar una transacción una vez que haya consentido ejecutar (confirmar) la transacción. Puede revocar su solicitud para ejecutar una transacción hasta que consienta ejecutar (confirmar) la transacción, pero podemos cobrarle una comisión por la revocación de esta.

12.8. Procesaremos sus órdenes de pago si consideramos que son completas, claras y que las envió Usted. Las órdenes de pago claras son aquellas que podemos entender sin problemas. A menos que una orden de pago sea obviamente incorrecta, asumiremos que nos dio la información correcta. En particular, asumiremos que la dirección de correo electrónico del destinatario que Usted indicó es correcta. Las órdenes de pago completas contienen toda la información que necesitamos. Sin embargo, podemos actuar en base a Sus órdenes de pago incompletas si creemos razonablemente que podemos ejecutar la Transacción sin consultarle para pedirle para una aclaración. Podemos solicitar documentos adicionales con respecto a una Transacción antes de ejecutarla. En ese caso, el plazo para ejecutar la Transacción específica será el final del Día hábil posterior al momento en que recibamos los documentos adicionales solicitados por Nosotros. Si su país de residencia no está dentro del EEE o, si desea utilizar una moneda no emitida dentro del EEE, el plazo para ejecutar la transacción puede ser más largo.

12.9. Usted es totalmente responsable de las órdenes de pago que nos dé. Si una transacción se ejecuta en línea con una orden de pago que Usted autorice (confirme), reconoce y acepta que ejecutamos correctamente la transacción. Usted reconoce y acepta que todas las transacciones ejecutadas son definitivas y no reversibles, a menos que aceptemos revertirlas o que debamos revertir una transacción específica de conformidad con una solicitud legal y fundamentada por Usted, o a menos que sea necesario revertirla para cumplir con Nuestra obligación de acuerdo con cualquier ley aplicable o estos Términos de uso.

12.10. Al proporcionar órdenes de pago para la ejecución de transacciones, no puede designar un importe que exceda el saldo en su cuenta Payz en el momento en que se nos envíe la orden de pago, más las comisiones aplicables. Si intenta hacerlo, su solicitud de ejecución de la transacción será denegada. Le informaremos si su solicitud de ejecución de una transacción es denegada debido a un saldo insuficiente en su cuenta Payz.

12.11. Podemos negarnos a ejecutar una transacción si no ha cumplido estos Términos de uso, si la ejecución de la transacción fuera ilegal o si, en circunstancias excepcionales, a pesar de Nuestros esfuerzos, no es posible ejecutar la transacción de acuerdo con estos Términos de uso o cualquier ley aplicable. Le informaremos si su solicitud de ejecución de una transacción ha sido rechazada indicando los motivos del rechazo y, si es posible, informándole sobre lo que debe hacer para corregir un error que haya provocado el rechazo de la transacción, a menos que no se nos permita hacerlo debido a alguna ley aplicable. Le avisaremos del rechazo de la Transacción en el Sitio web a la primera oportunidad y, en cualquier caso, dentro del período especificado en la Sección 12.6 en la que nos comprometimos a ejecutar la Transacción. Si su país de residencia no está dentro del EEE o si desea utilizar una moneda no emitida dentro del EEE, el plazo para completar la ejecución de la transacción específica puede ser más largo. Podemos cobrarle una comisión por la notificación.

12.12. Si durante el procesamiento de la transacción se le solicita que proporcione la dirección de correo electrónico de un destinatario, debe tener mucho cuidado y escribir esta información correctamente. Usamos la dirección de correo electrónico del destinatario como un identificador único para determinar el destinatario previsto del pago que nos solicite procesar y ejecutar. Puede que no se tenga en cuenta ninguna otra información que proporcione junto con la dirección de correo electrónico del destinatario, y no seremos responsables de ningún error que cometa al introducir la dirección de correo electrónico del destinatario.

12.13. Si la dirección de correo electrónico de un destinatario no está registrada con Nosotros, enviaremos una notificación a esa dirección de correo electrónico indicando que alguien desea enviarle fondos y le daremos instrucciones sobre cómo reclamar los fondos. En ese caso, solo transferiremos los fondos al destinatario cuando sean reclamados de acuerdo con las instrucciones establecidas en Nuestro correo electrónico de notificación. Hasta entonces, no existirá ninguna relación contractual o fiduciaria entre Nosotros y el destinatario previsto. Los fondos siguen siendo los del remitente y no asumimos ninguna responsabilidad por las pérdidas sufridas por cualquier persona debido a la falta de ejecución del pago dentro de un plazo específico.

12.14. Podemos imponer límites a los importes y a la frecuencia de las transacciones que nos pueda solicitar que ejecutemos.

Inicio de página

13. Recibo de transferencias de eMoney

13.1. El importe de una transferencia de eMoney que se le envíe se acreditará a su cuenta Payz después de la deducción de cualquier comisión aplicable. Si el emisor revierte eMoney transferido a Usted antes de que la cantidad de eMoney sea depositada en su cuenta Payz, el importe de la transferencia será devuelto al remitente y no se le cobrarán comisiones.

13.2. Usted reconoce y acepta que todos los recibos de transferencias de eMoney en su cuenta Payz son finales y no reversibles, a menos que aceptemos revertir una transferencia específica de eMoney en base de una solicitud legal y fundamentada por Usted o el remitente, o a menos que sea necesario revertirla para cumplir las obligaciones de cualquier ley aplicable o de estos Términos de uso, o los Términos de uso para la cuenta del usuario.

Inicio de página

14. Canjear eMoney

14.1. Puede canjear la totalidad o parte del eMoney en su cuenta Payz (excluyendo los importes que no hayan sido liquidados por su institución financiera o asociación u otro proveedor de servicios de pago) a su valor nominal en la moneda de la cuenta Payz eligiendo uno de los métodos de canje disponibles en su país de residencia según lo establecido en el Sitio web. Podrá canjear cualquier importe no liquidado una vez que se borre.

14.2. Comenzaremos a procesar sus solicitudes de reembolso de inmediato y tomaremos medidas razonables para garantizar que Usted reciba los fondos al valor nominal del eMoney canjeado en un plazo de 3 (tres) días hábiles a partir de la recepción por Nuestra parte de su solicitud de reembolso. Sin embargo, no somos responsables de los retrasos en el canje de eMoney causados por un tercero, como otro proveedor de servicios de pago involucrado en el pago de los fondos al valor nominal del eMoney canjeado o por no proporcionar los datos de inicio de sesión correctos o no autorizar el canje en línea con estos Términos de uso y procedimientos de canje establecidos en el Sitio web. Si su país de residencia no está dentro del EEE o si la moneda de la cuenta Payz no se emite dentro del EEE, el plazo para completar su solicitud de reembolso puede tardar más de 3 (tres) días hábiles.

14.3. Su cuenta Payz no está sujeta a límites de canje. Sin embargo, el eMoney en su cuenta Payz debe ser suficiente para cubrir las comisiones aplicables al canje, si corresponde. Dependiendo del método de canje que elija, las Comisiones pueden ser aplicables para la ejecución de su solicitud de canje. En cualquier caso, Usted es responsable de pagar las Comisiones aplicables al canje si rescinde estos Términos de uso, independientemente de si realiza una solicitud de reembolso antes o el día de la terminación de estos, o después de la fecha de terminación. En caso de canje, las comisiones se deducen del saldo de su cuenta Payz antes o durante su ejecución. No es necesario que respondamos a su solicitud de canje y no es necesario que canjeemos eMoney si solicita el canje más de 6 (seis) años después de la fecha de finalización de estos Términos de uso.

14.4. Debe asegurarse de que los datos de pago que introduzca al canjear los fondos de eMoney sean correctos y completos. No somos responsables de enviar fondos a una cuenta o instrumento de pago incorrectos si es debido a que se proporcionaran datos de pago incorrectos. Es su responsabilidad asegurarse de que los datos de pago proporcionados por Usted, incluidos, entre otros, nombre, número de cuenta, códigos de clasificación, IBAN o BIC/SWIFT, sean correctos. Si canjea eMoney por fondos en una cuenta de pago o instrumento de pago incorrecto, puede solicitarnos que le ayudemos a reclamar fondos. Sin embargo, no podemos garantizar el éxito de estos esfuerzos. Podemos cobrarle comisiones por esta asistencia.

14.5. Cuando reciba el pago de fondos al valor nominal de eMoney canjeado a través de la participación de un tercero (otro proveedor de servicios de pago como, por ejemplo, un banco en el que tenga una cuenta de pago), no seremos responsables de asignar fondos al valor nominal del eMoney reembolsado a la cuenta de pago o instrumento de pago que haya elegido una vez hayamos transferido los fondos al proveedor de servicios de pago correspondiente.

14.6. Usted reconoce y acepta que todos los reembolsos de eMoney de su cuenta Payz son finales y no reversibles. No podemos realizar gestiones para que se reembolse su cuenta Payz después de haber solicitado, autorizado y consentido el canje (confirmado) de eMoney de su cuenta Payz.

Inicio de página

15. Información sobre actividades con una cuenta Payz

15.1. Puede consultar el saldo en su cuenta Payz iniciando sesión en su cuenta en el Sitio web. No le cobramos Comisiones por verificar el saldo en su cuenta Payz en el Sitio web.

15.2. Le proporcionaremos información en el Sitio web sobre las transacciones, transferencias y canjes de eMoney, Comisiones aplicadas y otra información relacionada con el uso que haga de su cuenta Payz.

15.3. Según su solicitud, las declaraciones que ponemos a su disposición sobre transacciones pueden incluir:

  • número de identificación (asignado por Nosotros) para las transacciones ejecutadas;
  • datos de los destinatarios;
  • importes de transacciones;
  • la moneda de los importes de las transacciones y, cuando corresponda, la tasa de cambio aplicada a las transacciones y sus importes después de la conversión de moneda;
  • comisiones aplicadas a las transacciones y, cuando corresponda, un desglose de las Comisiones;
  • fechas de ejecución de la transacción o, en su caso, fechas de recepción de sus solicitudes para ejecutar transacciones.

 
15.4. También proporcionaremos la información mencionada en la Sección 15.3 de estos Términos de uso en una declaración de cuenta mensual que pondremos a su disposición en el Sitio web de forma gratuita al recibir su solicitud. Recomendamos que descargue o imprima una copia de las declaraciones que colocamos en el Sitio web y la guarde para sus registros y futuras referencias. También puede solicitar en cualquier momento una copia del estado de cuenta mensual en papel u otro medio duradero, pero podemos cobrarle una Comisión por esto.

15.5. Una vez que se nos envíe su solicitud para ejecutar una transacción, antes de que ejecutemos la transacción le informaremos sobre el tiempo máximo de ejecución de la transacción y cualquier Comisión aplicable, y un desglose de Comisiones, si corresponde, al recibir su solicitud.

Inicio de página

16. Transacciones prohibidas

16.1. Es su exclusiva responsabilidad asegurarse de no utilizar los servicios de Payz para una transacción que pueda considerarse ilegal en su país de residencia.

16.2. No debe participar en ninguno de los siguientes actos:

  • utilizar los servicios de Payz para obtener un adelanto en efectivo de su tarjeta de crédito/débito (o ayudar a otros a hacerlo);
  • usar los servicios de Payz de una manera que pueda dar lugar a un abuso del proceso de revocación de un banco, sistema de tarjeta de crédito o violación de las reglas de asociación de tarjetas de crédito;
  • utilizar los servicios de Payz para cualquier fin que sea contrario a las leyes, contratos, estatutos o reglamentaciones que se apliquen a Usted, incluidos, entre otros, los relativos al blanqueo de dinero, el fraude, la actividad delictiva, los servicios financieros, la competencia desleal o la protección del consumidor;
  • enviar correos electrónicos no solicitados o métodos similares de mensajes masivos (spam);
  • alterar, piratear, modificar, dañar, interferir o de otra forma corromper la seguridad o la funcionalidad de los servicios de Payz, o intentar hacerlo;
  • infringir Nuestros derechos de propiedad intelectual o los de terceros; y
  • negarse a cooperar en una investigación para confirmar la identidad o información que nos proporcione sobre Usted, su representante o beneficiario activo o negarse a permitirnos tener información o documentos que podamos recibir de Usted de acuerdo con cualquier ley aplicable y estos Términos de uso.

 
Esta lista no es exhaustiva y es su responsabilidad asegurarse de no utilizar los servicios de Payz para transacciones y otros fines que puedan considerarse ilegales en su país de residencia.

Inicio de página

17. Comisiones

17.1. Usted es responsable de pagar todas las Comisiones aplicables. Las Comisiones aplicables aparecen en «Comisiones y límites» en la barra de menú del Sitio Web; sin embargo, tal vez no se indiquen ahí todas las Comisiones. Las Comisiones aplicables también podrían aparecer en el perfil de Su cuenta Payz una vez que acceda a esta. Si las Comisiones también figuran en el perfil de Su cuenta Payz, entonces, en caso de haber incoherencias entre las Comisiones del perfil de Su cuenta Payz y las Comisiones del Sitio Web, prevalecerán las Comisiones del perfil de Su cuenta Payz. En algunos casos, podríamos proporcionarle las Comisiones aplicables de otro modo. Si le presentamos explícitamente opciones de planes de Comisiones entre las que elegir, entonces Usted tendrá que aceptar uno de los planes de Comisiones proporcionados según se indica en el Sitio Web o en el perfil de Su cuenta Payz con objeto de utilizar los servicios de Payz. Si tiene alguna duda en cuanto a alguna Tarifa aplicable, le rogamos que se ponga en contacto con el Servicio de Atención al Cliente antes de autorizar (confirmar) una Transacción o compra, o bien un canje de eMoney.

17.2. Cuando sea necesaria una conversión de divisas para realizar una transacción, o para recibir, comprar o canjear dinero electrónico, cuando recibamos su solicitud para llevar a cabo una transacción o para recibir, comprar o canjear dinero electrónico, calcularemos automáticamente la conversión de divisas usando los tipos de cambio proporcionados por proveedores de confianza y reconocidos, como https://www.xe.com/, https://www.oanda.com/ , u otros, y añadiremos una comisión por conversión de divisas del 2,99%. Usted acepta y confirma que los cambios en los tipos de cambio se aplicarán inmediatamente y aviso previo. La tasa de conversión de divisas puede cambiar, sin embargo, se lo notificaremos dos meses antes de que cualquier cambio entre en vigor mediante un anuncio en la página web y enviándole una notificación.

17.3. Al utilizar los servicios de Payz, es posible que también tenga que pagar Comisiones de terceros aplicables (institución financiera o asociación u otros proveedores de servicios de pago). No podemos poner a disposición los detalles de las Comisiones cobradas por terceros y no nos hacemos responsables de estas Comisiones. Sin embargo, puede autorizarnos a cobrar Comisiones de otras personas directamente de su cuenta Payz enviándonos la solicitud correspondiente. Retiraremos dichas Comisiones de su cuenta Payz y las transferiremos a la persona pertinente. Al aceptar estos Términos de uso, confirma que lo ha entendido.
17.4. Usted nos autoriza a realizar un cargo a su cuenta Payz por valor de las Comisiones aplicables en relación con una transacción, recibo, compra o canje de eMoney.
17.5. Los cargos por las liquidaciones de su cuenta Payz a su cuenta bancaria u otro instrumento de pago que haya elegido son los siguientes, a menos que se acuerde lo contrario entre Usted y Nosotros:

  • En el caso de que el importe pedido para ser transferido desde su cuenta Payz a su cuenta bancaria u otro instrumento de pago elegido por Usted sea inferior a 10 000,00 euros (o el equivalente de una moneda de facturación), deberá cubrir los costes con la cantidad de 35 euros (o el equivalente de una moneda de facturación).
  • En el caso de que el importe pedido para ser transferido desde su cuenta Payz a su cuenta bancaria u otro instrumento de pago elegido por Usted sea de 10 000,00 euros (o el equivalente de una moneda de facturación) o más pero inferior a 100 000,00 (o el equivalente de una moneda de facturación), deberá cubrir los costes con la cantidad de 80 euros (o el equivalente en la moneda de facturación).
  • En el caso de que el importe pedido para ser transferido desde su cuenta Payz a su cuenta bancaria u otro instrumento de pago elegido por Usted sea igual o superior a 100 000,00 euros (o el equivalente de una moneda de facturación), deberá cubrir los costes con una cantidad igual al 0,2 % de la cantidad de dicha transferencia.

 
17.6. Se acuerda que en caso de que el importe vencido ordenado y, por lo tanto, transferido de Su cuenta Payz a Su cuenta bancaria u otro instrumento de pago esté en cualquier moneda que no sea el euro, entonces únicamente con el propósito de calcular los costes de transferencia a pagar según la Sección 17.5 de estos Términos de uso, dicha cantidad se considerará convertida en euros en línea con el tipo de cambio de euro contra la moneda que regirá en la fecha en que los fondos se transfieran a su cuenta bancaria u otro instrumento de pago.

Inicio de página

18. Responsabilidad

18.1. Si nos avisa sin retrasos indebidos y, en cualquier caso, a más tardar 13 (trece) meses después de la fecha de débito de conocimiento de la existencia de una Transacción que se ejecutó de manera defectuosa sin observar Su orden de pago presentada bajo estos Términos de uso («Transacción incorrecta«) o de la existencia de Su orden de pago con respecto a la cual se cargó el importe de Su cuenta Payz pero que no ejecutamos en virtud de estos Términos de uso debido a Nuestra negligencia grave («Transacción no ejecutada«), recibirá sin demora un reembolso de la transacción incorrecta o transacción no ejecutada, incluidas todas las comisiones deducidas de la misma y restableceremos el saldo en su cuenta Payz para reflejar el que habría sido si hubiera una transacción incorrecta o si una transacción no se llevó a cabo a menos que podamos demostrar que ejecutamos la transacción en disputa de acuerdo con su orden de pago y estos Términos de uso.

18.2. Si debido a Nuestra negligencia grave ejecutamos de manera defectuosa una transferencia de dinero electrónico a Usted desde otro Usuario o Entidad comercial o no logramos ejecutar una transferencia de dinero electrónico a Usted desde otro Usuario o Entidad comercial, iniciadas por otro Usuario o Entidad comercial bajo estos Términos de uso o los Términos de uso para la cuenta de entidad comercial, tras la recepción del aviso por parte del otro usuario o entidad comercial, le haremos inmediatamente una transferencia de eMoney con una fecha valor de crédito a su cuenta Payz para la fecha en la que la cantidad de eMoney se hubiera fechado si la transferencia de eMoney se hubiera ejecutado correctamente, a menos que podamos demostrar que ejecutamos la transferencia de eMoney disputada bajo la orden de pago de otra entidad usuaria o comercial y estos Términos de uso o los Términos de uso de la cuenta de la entidad comercial. Una vez recibida su solicitud, intentaremos rastrear inmediatamente la transferencia de eMoney y le informaremos del resultado sin cargo.

18.3. Si nos avisa sin retrasos indebidos y, en cualquier caso, a más tardar 13 (trece) meses después de la fecha del cargo en la que se tuvo conocimiento de la existencia de una Transacción que, debido a Nuestra negligencia grave, fue ejecutada tarde sin observar las disposiciones de estos Términos de uso («Transacción tardía«), nos aseguraremos de que la fecha valor del crédito para la cuenta Payz de la otra entidad del usuario o empresa no sea posterior a la fecha en que el importe de eMoney habría sido fechado si la transacción se hubiera ejecutado correctamente.

18.4. Reembolsaremos una Transacción, incluyendo todas las Tarifas deducidas de ahí, que ejecutemos sin Su autorización bajo estos Términos de Uso (“Transacción no Autorizada”) y, donde sea aplicable, podríamos restaurar Su cuenta Payz para reflejar el estado que habría tenido si no hubiera tenido lugar la Transacción no Autorizada asegurando que la fecha del valor del crédito de Su cuenta Payz no sea posterior a la fecha en que el importe de la Transacción no Autorizada se adeudó en Su cuenta Payz. En ese caso, lo haremos tan pronto como sea posible y, en cualquier caso, a más tardar al final del siguiente Día hábil después de que nos informe de la Transacción no autorizada, si se cumplen todas las condiciones siguientes:

  • Usted nos avisa sin retraso indebido y, en cualquier caso, a más tardar 13 (trece) meses después de la fecha de débito de conocimiento de la existencia de la Transacción no autorizada;
  • No tenemos motivos razonables para sospechar un fraude u otra ofensa criminal y no hemos comunicado esos motivos a la autoridad gubernamental pertinente ni a un organismo reconocido de prevención de delitos;
  • la Transacción no autorizada no ha surgido de Su fallo a través de negligencia intencionada o grave para mantener sus Datos de inicio de sesión u otras credenciales de seguridad de su cuenta Payz de forma segura bajo estos Términos de uso;
  • no ocurrió ninguna de las circunstancias establecidas en la Sección 18.5 de estos Términos de uso.

 
18.5. Usted asumirá todas las pérdidas relacionadas con cualquier transacción no autorizada ejecutada por Nosotros, si:

  • Usted actuó fraudulentamente;
  • Falló intencionalmente o debido a su intención o negligencia grave para mantener sus Datos de inicio de sesión u otras credenciales de seguridad de su cuenta Payz de forma segura;
  • Ejecutamos la Transacción antes de recibir su notificación de que tiene una indicación o sospecha de que sus Datos de inicio de sesión u otras credenciales de seguridad de su cuenta Payz se pierden, son sustraídas o utilizadas sin autorización o comprometidas sin su autorización, como se dispone en estos Términos de uso.

 
18.6. Si más adelante descubrimos que no tiene derecho a un reembolso en virtud de la Sección 18.4 de estos Términos de uso, cargaremos a su cuenta Payz la cantidad que le reembolsaremos y cualquier Comisión que nos deba.

18.7. Si proporciona un identificador único incorrecto (es decir, la dirección de correo electrónico del destinatario) en la orden de pago de una transacción, no somos responsables por la no ejecución o la ejecución defectuosa de la transacción. Sin embargo, haremos Nuestro mejor esfuerzo para recuperar el eMoney involucrado en la transacción. Si no podemos recuperar el eMoney involucrado en la transacción, al recibir su solicitud por escrito enviada por correo electrónico a Nuestro servicio de atención al cliente, le permitiremos tener la información relevante en Nuestra posesión y necesaria para que presente una reclamación legal para recuperar el eMoney involucrado en la transacción. Sin embargo, le permitiremos tener datos e información solo cuando sea justo y legal hacerlo. Podemos cobrarle una Comisión por hacerlo.

18.8. Si se produce una transacción incorrecta, una transacción tardía o una transacción no ejecutada, y tras recibir su solicitud, le ayudaremos a rastrear la transacción incorrecta, la transacción tardía o la transacción no ejecutada y le notificaremos el resultado, sin cargo.

18.9. En ningún caso Nosotros, Nuestros empleados, afiliados, subsidiarias, agentes o subcontratistas seremos responsables o responsables de ninguna manera por Usted o un tercero por daños indirectos, especiales, consecuentes, punitivos o incidentales, pérdida de oportunidad, pérdida de ganancias, pérdida de uso de datos, interrupción del negocio o pérdida de reputación, ya sea por negligencia, mala conducta intencional (responsabilidad civil extracontractual), contrato (incluyendo, entre otros, infracción fundamental o incumplimiento de un término fundamental) o cualquier otra teoría del derecho. No seremos responsables de ninguna manera de las pérdidas derivadas de Nuestro cumplimiento de los requisitos legales y reglamentarios. No seremos responsables de evaluar ni pagar impuestos, aranceles u otros cargos que surjan de las Transacciones subyacentes entre Usted y los Usuarios.

18.10. Usted es totalmente responsable de los bienes o servicios comprados o vendidos por Usted que se liquiden mediante su uso de los servicios de Payz. Renunciamos a la responsabilidad y no nos hacemos responsables de la calidad, seguridad, legalidad o entrega de los productos vendidos a Usted o comprados por Usted o servicios recibidos o proporcionados por Usted a cambio de eMoney pagado a través de los servicios de Payz, incluyendo cargos, impuestos u otras obligaciones en relación con bienes o servicios, ni proporcionamos una garantía para esos bienes y servicios.

18.11. No nos comprometemos y no tenemos ninguna responsabilidad por las acciones del Proveedor de terceros, salvo en la medida exigible por la ley aplicable pertinente.

18.12. Usted acepta indemnizarnos a Nosotros, Nuestros empleados, afiliados, subsidiarias, agentes y subcontratistas contra reclamaciones presentadas por terceros contra Nosotros, Nuestros empleados, afiliados, subsidiarias, agentes o subcontratistas relacionadas con Su uso de los servicios de Payz con respecto a reclamaciones, pérdidas, daños, gastos y responsabilidades sufridos o incurridos por Nosotros, Nuestros empleados, afiliados, subsidiarias, agentes o subcontratistas como resultado de su incumplimiento de estos Términos de uso o cualquier ley aplicable. Esta disposición sobrevive a la terminación de las relaciones legales entre Usted y Nosotros.

18.13. Nuestra responsabilidad en virtud de estos Términos de uso, cualquiera que sea su base, no excederá en total la diferencia entre (i) el importe de las comisiones que recibamos de Usted durante el mes en que se acumuló la responsabilidad, y (ii) las evaluaciones y compensaciones contra las Comisiones que surgieron durante ese mes. Si se trata de más de 1 (un) mes, el importe total de Nuestra responsabilidad no excederá el importe más bajo calculado de acuerdo con la oración anterior para cualquier mes involucrado.

Inicio de página

19. Reembolso por estafa de pago «push» autorizado (APP, por sus siglas en inglés)

19.1 La estafa de pago «push» autorizado (APP) ocurre cuando una persona utiliza un acto fraudulento o deshonesto o una línea de conducta para manipularle, engañarle o persuadirle para que transfiera fondos de su cuenta a una cuenta pertinente que usted no controla, donde:

  • el destinatario no es la persona a la que pretendía pagar, o el pago no es para el fin previsto; y
  • usted no es parte del fraude o la deshonestidad.

 
19.2 El procedimiento de reembolso por estafa de APP se aplica en las siguientes circunstancias:

  • Es una persona apta, lo que significa que está utilizando nuestro servicio para fines comerciales y es un comerciante independiente, una microempresa (empresa que emplea a menos de diez personas y cuya facturación anual o balance general anual no supera los dos millones de euros) o una organización benéfica (un organismo cuyos ingresos anuales son inferiores a un millón de libras esterlinas al año y es una organización benéfica según la definición de la Ley de Organizaciones Benéficas de 2011, la Ley de Organizaciones Benéficas e Inversiones Fiduciarias [Escocia] de 2005 o la Ley de Organizaciones Benéficas [Irlanda del Norte] de 2008).
  • Se refiere a una transacción apta, lo que significa que es una transacción autorizada por una persona apta y la transacción de estafa de APP tiene las siguientes características:
  • Se ejecuta a través del sistema de pagos rápidos (que incluye un servicio de iniciación de pagos).
  • Está autorizada por usted, que es una persona apta.
  • La ejecutamos nosotros en el Reino Unido.
  • El pago se recibe en una cuenta pertinente en el Reino Unido que usted no controla.
  • El pago no se hace al destinatario correspondiente o no tiene el fin previsto.

 
19.3 El procedimiento de reembolso por estafa de APP no se aplica a:

  • Litigios civiles, por ejemplo, si ha hecho un pago a un proveedor legítimo por bienes o servicios, pero no los ha recibido, tienen algún defecto o no está satisfecho con el proveedor.
  • Cualquier transacción de pago hecha a través de un sistema de pago diferente, como efectivo, cheque o tarjeta (Mastercard, Visa o Amex), o si envía fondos a un intercambio de criptomonedas y luego le paga a un estafador con una criptomoneda.
  • Cuando alguien retira dinero de su cuenta sin su permiso (este es un pago no autorizado).
  • Cuando ha autorizado a alguien a realizar un pago en su nombre y esa persona ha retirado más dinero del acordado (este es un pago no autorizado).
  • Pagos enviados o recibidos por cooperativas de crédito, bancos municipales y cajas de ahorros nacionales.
  • Pagos hechos por usted a otra cuenta a su nombre (nombre de la empresa o de cualquier persona directamente relacionada con la empresa).
  • Pagos internacionales.
  • Cualquier pago hecho con fines ilícitos.

 
19.4 A partir del 7 de octubre de 2024, si es víctima de una estafa de APP, deberá ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente en appr@payz.com lo antes posible y, en cualquier caso, a más tardar trece (13) meses después de que se haya hecho el último pago al estafador como parte de la misma estafa. Investigaremos rápidamente su reclamación.

19.5 Acepta que denunciemos su estafa de APP a la policía o, si se le solicita, que usted les informe sobre esta situación directamente a ellos. Si hace la denuncia directamente en la policía, recibirá un número de referencia del delito que deberá proporcionarnos. Debe reunir todas las pruebas que tenga para respaldar su reclamación y proporcionárnoslas. Es posible que le solicitemos más información para evaluar los antecedentes de la reclamación.

19.6 Si es posible, le proporcionaremos una indicación inicial si su reclamación se encuentra dentro del alcance de estos requisitos de reembolso por estafa de APP (como se establece en este documento).

19.7 Al evaluar si una reclamación por estafa de APP es reembolsable, tomaremos en consideración si tuvo en cuenta alguna acción o intervención que nosotros, cualquier organismo gubernamental, regulador o de sistemas de pago, como la Financial Conduct Authority, el Payment Systems Regulator o Pay.UK o cualquier organismo encargado de hacer cumplir la ley, como la policía, hayamos hecho con respecto a dicho(s) pago(s). Por ejemplo, advertencias sobre estafas y medidas sugeridas para protegerse de las estafas de APP.

19.8 Evaluaremos cada reclamación y su situación caso por caso. Tendremos en cuenta las pruebas presentadas, cualquier información disponible del proveedor de servicios de pago receptor y, en su caso, un tercero como la policía.

19.9 Por cada reclamación por estafa de APP que envíe, nos reservamos el derecho de cobrarle una franquicia de reclamación de hasta 100 £ en reclamaciones por estafa de APP reembolsables.

19.10 Le reembolsaremos el importe de la estafa de APP, menos la franquicia de reclamación de hasta 100 £ (si corresponde) hasta un importe máximo de 85 000 £ en un plazo de cinco (05) días laborables, a menos que necesitemos recaudar información adicional:

  • de usted, del proveedor de servicios de pago que recibió los fondos que formaban parte de la estafa, de las autoridades o de otras partes pertinentes para evaluar la reclamación y sus circunstancias.
  • cuando corresponda, para verificar que una empresa de gestión de reclamaciones presenta una reclamación legítima (por ejemplo, validar la autorización de una persona para presentar una reclamación).
  • en los casos de fraude en varias fases, se deberá recaudar información adicional de los otros proveedores de servicios de pago implicados.

 
19.11 No tendrá derecho al reembolso de una reclamación por estafa de APP si:

  • Ha actuado de manera fraudulenta («fraude en primera persona»); o
  • Ha actuado con negligencia.

 
19.12 Si hemos rechazado su reclamación por estafa de APP y no está de acuerdo con el resultado, puede presentar una reclamación a través de Financial Ombudsman Service (FOS).

20. Garantías y descargos de responsabilidades

20.1. Haremos todo lo posible para garantizar que las solicitudes de débitos y créditos relacionados con cuentas bancarias y emisiones de cheques se procesen de manera oportuna. Sin embargo, una serie de factores, varios de los cuales están fuera de Nuestro control, pueden contribuir cuando se complete el procesamiento. No hacemos declaraciones ni garantías en cuanto a la cantidad de tiempo necesario para completar el procesamiento por razones ajenas a Nuestro control, como retrasos causados por otros proveedores de servicios de pago o su servicio de correo local. No garantizamos el acceso continuo, ininterrumpido o seguro a los servicios de Payz, que pueden verse afectados por factores que escapen a Nuestro control o que puedan requerir pruebas, reparaciones, actualizaciones o mantenimiento periódicos.

20.2. Suponemos que antes de abrir una cuenta Payz, Usted ha establecido que abrir y mantener una cuenta Payz no viola la ley en su país de residencia. Usted garantiza que no está violando ninguna ley aplicable mediante el uso de los Servicios de Payz y acepta indemnizarnos a Nosotros, a Nuestros empleados, afiliados, subsidiarias, agentes y subcontratistas de toda responsabilidad que pudiera derivarse de su uso de los servicios de Payz violando cualquier ley.

20.3. No le ofrecemos ninguna garantía expresa sobre los servicios de Payz y rechazamos expresamente todas las garantías implícitas y legales, que incluyen, entre otras, cualquier garantía de idoneidad para un propósito particular, excepto cuando una garantía específica implícita o legal no pueda ser rechazada por ninguna ley aplicable o salvo que se establezca expresamente lo contrario en estos Términos de uso.

20.4. Ni Nosotros ni ninguna de Nuestras filiales, subsidiarias, agentes o subcontratistas somos responsables de ninguna reclamación, pérdida o daño sufrido o incurrido por Usted o un tercero, a menos que haya sido causado como resultado directo de Nosotros o de cualquiera de Nuestras afiliadas, subsidiarias, agentes o subcontratistas que actúen de manera fraudulenta o como resultado directo de Nuestra negligencia grave o de cualquiera de Nuestros afiliados, subsidiarias, agentes o subcontratistas, o bajo requisitos legales y reglamentarios que no podamos excluir ni bajo los cuales podamos limitar Nuestra responsabilidad con respecto a una situación o evento específico. En ningún caso seremos responsables de ninguna reclamación, pérdida o daño causado o presuntamente causado por alguno de los siguientes:

  • errores cometidos por Usted o cualquier otro usuario o entidad comercial al proporcionar una orden de pago para una transacción o solicitud de un recibo, transferencia o canje de eMoney;
  • uso de su cuenta Payz por una persona que introdujera correctamente sus Datos de inicio de sesión y accediera a su cuenta Payz sin su autorización (consulte las excepciones en la Sección 18 de estos Términos de uso);
  • actos fraudulentos o ilícitos debido a su incumplimiento por intención o negligencia grave;
  • fraude o tergiversación cometido por otro Usuario o Entidad comercial, incluso si el Usuario o la Entidad comercial pasó todas las verificaciones de validación y verificaciones de identidad y seguridad;
  • no había forma de que pudiéramos haber predicho razonablemente su pérdida cuando realizó su solicitud para ejecutar una transacción;
  • errores u omisiones en el contenido del Sitio web;
  • uso indebido o incapacidad de usar el Sitio web, ya sea por motivos dentro de Nuestro control o no;
  • retrasos, pérdidas, errores u omisiones causados por el fallo, interrupción, infiltración o corrupción de cualquier hardware, software u otro sistema de transmisión de datos o telecomunicaciones;
  • interceptación o confiscación bajo la ley aplicable;
  • No seguimos instrucciones o solicitudes suyas por una razón establecida en estos Términos de uso; o
  • No ejecutamos una Transacción debido a circunstancias anormales e imprevisibles ajenas a Nuestro control, por lo que no podríamos seguir estos Términos de uso a pesar de Nuestros mejores esfuerzos para hacerlo.

 
20.5. Sin excluir ningún otro elemento establecido en estos Términos de uso, los servicios de Payz se proporcionan «tal cual». No hacemos ninguna declaración o garantía de ningún tipo, ya sea expresa, implícita, legal o de cualquier otro tipo sobre los Servicios de Payz, incluyendo, sin limitación, ninguna garantía de que los Servicios de EcoPayz no serán interrumpidos, estarán libres de errores o de componentes dañinos, o que cualquier información y los datos, incluidos Sus datos, estarán seguros o no se perderán o dañarán. Excepto en la medida en que lo prohíba cualquier ley aplicable, renunciamos a todas las garantías, incluidas las implícitas de comerciabilidad, calidad satisfactoria e idoneidad para un propósito particular, no infracción o disfrute silencioso.

Inicio de página

21. Comprobaciones de validación y verificación de seguridad

21.1. Usted reconoce que ciertas Transacciones u opciones para recibir, comprar, transferir o canjear eMoney:

  • requieren diferentes tipos de verificación de validación y verificación de identidad y seguridad, incluido el uso de sistemas de validación y verificación de terceros, y acepta someterse a estos controles si elige una opción a la que se aplican estas verificaciones; y
  • si corresponde, imponer ciertos límites mínimos o máximos.

 
21.2. Podemos validar y verificar cualquier información o datos que nos proporcione.

Inicio de página

22. Privacidad y Confidencialidad

22.1. Nuestra Política de Privacidad forma parte de estos Términos de Uso. Al aceptar estos Términos de Uso, también está de acuerdo con la Política de Privacidad disponible en el Sitio Web. Debería revisar la Política de Privacidad antes de aceptar estos Términos de Uso. La Información Personal y la información no personal que Nos proporcione cuando utilice los Servicios de Payz podrían transferirse fuera del EEE con la finalidad de proporcionarle los Servicios de Payz. Al aceptar estos Términos de Uso, Usted da su consentimiento para esta transferencia.

22.2. Usted admite y acepta que PSI-Pay y Usted actúan como controladores independientes con respecto a cualquier Información Personal procesada a la hora de proporcionar o utilizar las Servicios de Payz, respectivamente. Se declara explícitamente que PSI-Pay y Usted no son controladores de datos conjuntos. PSI-Pay es un controlador de datos con respecto a la Información Personal recibida a través de Usted, Usuarios o terceros. Usted es un controlador de datos con respecto a la Información Personal recibida a través de Nosotros, Usuarios o terceros.

22.3. Somos totalmente responsables de Nuestro cumplimiento con las leyes de datos y privacidad aplicables. Usted es totalmente responsable de Su cumplimiento con las leyes de datos y privacidad aplicables, incluyendo la obtención de todos los consentimientos para proporcionar Información Personal a Nosotros, Usuarios o terceros.

22.4. Tendrá Su propia política de privacidad, notificaciones y procedimientos determinados independientemente para la Información Personal que procese como controlador de datos. En cumplimiento de las leyes de datos y privacidad aplicables, Usted y Nosotros, cada uno por separado y sin límites:

  • Implementaremos y mantendremos en todo momento todas las medidas de seguridad técnicas y organizativas adecuadas con relación al procesamiento de la Información Personal.
  • Mantendremos un registro de todas las actividades sobre el procesamiento de Información Personal llevadas a cabo.
  • Proporcionaremos información cuando pueda ser solicitada razonablemente por la otra parte a fin de demostrar el cumplimiento de las obligaciones conforme a las leyes de datos y privacidad aplicables.
  • No haremos nada intencionadamente que permita que se lleve a cabo cualquier cosa que pueda llevar a un incumplimiento de la otra parte de las leyes de datos y privacidad aplicables a esa parte.

 
22.5. Usted admite y acepta que:

  • Con los propósitos de control de calidad, seguridad y detección de fraudes, cuando hable con miembros de Nuestro Servicio de Atención al Cliente, Su llamada podría ser supervisada o grabada.
  • Con los propósitos de detección de fraudes y seguridad, guardamos la Información Personal enviada por Usted incluso después de que se cierre Su cuenta Payz, si así lo solicitan la ley aplicable, los Términos de Uso o Nuestra Política de Privacidad.
  • Con los propósitos de validación y verificación, podríamos hacer disponible la información siguiente a otras Entidades Empresariales y Usuarios a los que transfiera dinero electrónico o de los que reciba Transferencias de dinero electrónico: Su nombre, número de cuenta Payz, jurisdicción legal, domicilio, dirección de correo electrónico o dirección IP.

 
22.6. También admite y promete mantener la confidencialidad de la información, incluyendo la confidencialidad de la información técnica y financiera que reciba mientras utiliza o recibe los Servicios de Payz, acerca de otras Entidades Empresariales, Usuarios o Nosotros o Nuestra tecnología y Usted promete utilizar esta información solamente con relación a los Servicios de Payz.

Inicio de página

23. Procedimiento de quejas

23.1. Nuestra Política de quejas forma parte de estos Términos de uso. Al aceptar estos Términos de uso, también acepta la Política de privacidad disponible en el Sitio web. Debe revisar la Política de quejas antes de aceptar estos Términos de uso.

Inicio de página

24. Derechos de propiedad intelectual

24.1. Usted reconoce que todos y cada uno de los derechos, títulos e intereses en y para todo el material y resultados, así como todos los derechos de propiedad intelectual (incluyendo, entre otras, todas las patentes, invenciones, derechos de marca, derechos de autor y derechos conexos, derechos de software y derechos de bases de datos, derechos de diseño, secretos comerciales y know-how, incluidos los derechos de registro y la solicitud de estos derechos) («Derechos de propiedad intelectual») incorporados, asociados o utilizados con los servicios de Payz, cuenta Payz y cualquier instrumento de pago o solución que ofrezcamos será y seguirá siendo propiedad única y exclusiva de Nosotros. No debe, durante ni en ningún momento después de la terminación de estos Términos de uso y de ninguna manera, disputar o impugnar directa o indirectamente Nuestra propiedad del material y los resultados, así como los Derechos de propiedad intelectual mencionados en esta Sección.

24.2. Puede usar Nuestras marcas comerciales solo como se establece en estos Términos de uso. Usted se compromete a garantizar que Nuestras marcas comerciales se utilizan de acuerdo con los requisitos y directrices de marca aplicables que le proporcionamos a Usted y están expuestas de manera atractiva y apropiada en su Sitio web o en su promoción y material publicitario. Debe tratar Nuestras marcas comerciales por igual en su interacción con las marcas de otros proveedores de servicios de pagos o métodos. En particular, debe asegurarse de que la posición y el tamaño de Nuestras marcas comerciales en Su Sitio web, materiales promocionales y publicitarios sean sustancialmente similares a los de otros proveedores de servicios de pago. No debe adquirir ningún derecho sobre Nuestras marcas comerciales. Cualquier otro uso de Nuestras marcas comerciales o cualquier otro Derecho de propiedad intelectual tal como se menciona en la Sección 24.1 anterior requiere Nuestro consentimiento previo por escrito. Usted no tiene derecho de uso y debe dejar de usar Nuestras marcas comerciales inmediatamente después de que su cuenta Payz se cierre por alguna razón bajo estos Términos de uso.

24.4. Usted nos otorga el derecho de utilizar y exponer Su nombre y marcas, de una manera atractiva y apropiada, en Nuestro Sitio web o en Nuestros materiales de promoción y publicidad. Aplicaremos los requisitos y las pautas de marca aplicables, si los proporciona.

Inicio de página

25. Suspensión y cierre de una cuenta Payz

25.1. Puede cerrar su cuenta Payz con un aviso previo de 1 (un) mes. Para hacerlo, debe notificar al Servicio de atención al cliente de su decisión de cerrar su cuenta Payz. A petición suya, podemos acordar cerrar su cuenta Payz inmediatamente. Su cuenta Payz se cerrará de inmediato si recibimos una notificación de su parte de que no está de acuerdo con los cambios a estos Términos de uso, como se explica en la Sección 27 de estos Términos de uso. Si cierra su cuenta Payz, Usted es responsable de cancelar las transacciones pendientes de su cuenta Payz y cualquier transferencia pendiente de eMoney a su cuenta Payz.

25.2. Cerrar Su cuenta Payz no significa que borremos los datos (incluyendo los datos personales) que poseemos sobre Usted. Seguiremos guardando estos datos, incluyendo el historial de Transacciones, durante al menos 5 (cinco) años o más, si así lo requiere cualquier ley aplicable o por cualquier otra razón especificada en Nuestra Política de Privacidad.

25.3. Podemos cerrar su cuenta Payz o cualquier servicio de pago asociado con un aviso previo de 2 (dos) meses.

25.4. A Nuestro criterio, podemos suspender o restringir de otro modo la funcionalidad de su cuenta Payz y su derecho a solicitar transacciones y recibir transferencias de eMoney o cerrar su cuenta Payz en cualquier momento, incluidos, entre otros, los siguientes eventos:

  • Sospechamos el uso no autorizado o fraudulento de su cuenta Payz o que se ha accedido a su cuenta Payz sin su autorización;
  • Sospechamos que alguno de los datos de inicio de sesión de su cuenta Payz se ha visto comprometido;
  • Tenemos motivos razonables para creer que ha incumplido de manera seria o persistente cualquier disposición de estos Términos de uso;
  • De manera inapropiada, permite que otra persona use Su cuenta Payz;
  • Usted nos da información o documentos falsos en cualquier momento;
  • Tenemos motivos razonables para creer que su cuenta Payz ha sido utilizada en relación con el uso no autorizado o inusual de tarjetas de crédito/débito o cuentas bancarias, incluyendo, entre otras, la notificación de su cuenta por parte de su banco o emisor de su tarjeta de crédito/débito;
  • Abusa del proceso de reversión o devolución de cargo a través de su banco o empresa de tarjetas de crédito;
  • Usted se niega cuando se le solicite cooperar con una investigación o para proporcionar una confirmación adecuada de identidad u otra información de seguridad o identidad;
  • Usted inicia o acepta Transacciones que puedan considerarse adelantos en efectivo o asistencia en anticipos en efectivo;
  • Su cuenta Payz ha sido utilizada o presuntamente utilizada para facilitar actividades delictivas u otras actividades ilegales o fraudulentas contra Nosotros u otra persona, incluidos, entre otros, la recepción o transferencia de fondos potencialmente fraudulentos o productos del delito;
  • devolución de un pago debido a fondos insuficientes en la cuenta bancaria;
  • Creemos que su cuenta Payz o actividades representan un riesgo de seguridad, crédito o fraude para Nosotros;
  • Estamos cumpliendo con las investigaciones de blanqueo de dinero o financiamiento del terrorismo llevadas a cabo por autoridades gubernamentales, agencias o comisiones;
  • Usted ha vertido amenazas o ha sido abusivo con Nuestro personal;
  • Se declara insolvente o en quiebra o Sus actividades comerciales se suspenden o cancelan;
  • Usted nos pone en una posición en la que podemos violar una ley que se aplica a Nosotros si continuamos manteniendo su cuenta Payz;
  • Usted viola o tenemos motivos para creer que está violando cualquier ley aplicable a su uso de los servicios de Payz;
  • Creemos razonablemente que estamos obligados a hacerlo por cualquier ley aplicable o para cumplir con las recomendaciones, decretos o instrucciones emitidas por una autoridad gubernamental o un organismo reconocido para la prevención del delito o una orden judicial efectiva.

 
25.5. A menos que informar comprometería medidas de seguridad razonables o fuera ilegal, le avisaremos con anticipación o inmediatamente después del cierre de su cuenta Payz o la suspensión o restricción de la funcionalidad de su cuenta Payz y su derecho a solicitar transacciones y recibir transferencias de eMoney. Si el motivo de la suspensión de su cuenta Payz se puede curar o remediar de manera razonable, le notificaremos sobre las medidas que se deben tomar para eliminar el motivo y restaurar la funcionalidad de su cuenta Payz.

25.6. Si cerramos su cuenta Payz, canjearemos cualquier cantidad irrestricta o no impugnada de eMoney en su cuenta Payz de acuerdo con estos Términos de uso.

25.7. Si sospechamos que está participando en una actividad a la que se hace referencia en la Sección 25.4 de estos Términos de uso, podemos contactar con la autoridad gubernamental pertinente, el organismo de prevención del delito reconocido y otros terceros y divulgar detalles de actividades prohibidas, según Nuestra Política de privacidad o cualquier ley aplicable, o emprender acciones legales contra Usted.

25.8. Si su cuenta de Payz está inactiva durante más de 6 (seis) meses y hay saldo disponible en su cuenta, se le cobrará una comisión por inactividad según se detalla en la sección de comisiones y límites de nuestro sitio web. La definición de inactividad se incluye en la Sección 2. También nos reservamos el derecho de cerrar su cuenta en cualquier momento tras 6 (seis) meses de inactividad. Le avisaremos del cierre de la cuenta utilizando su dirección de correo electrónico registrada en su Cuenta de Payz. En caso de haber cualquier saldo disponible en su cuenta, los fondos seguirán siendo Suyos durante un período de 6 (seis) años a partir de la fecha en que se cerrara Su Cuenta de Payz. Podrá solicitar estos fondos de conformidad con nuestros requisitos de devolución de saldos. Después del período de 6 (seis) años, perderá el derecho a reclamar el dinero electrónico disponible en su Cuenta de Payz.

25.9. Usted seguirá siendo responsable por las comisiones no pagadas o el saldo negativo en su cuenta Payz o cualquier otra deuda con Nosotros, según estos Términos de uso o cualquier ley aplicable, incluso después de que su cuenta Payz esté cerrada. Usted liquidará cualquier deuda de ese tipo bajo petición Nuestra.

25.10. A Nuestro criterio, podemos decidir descontinuar o restringir los Servicios de Payz en otros países en cualquier momento y sin previo aviso.

Inicio de página

26. Comunicación

26.1. Podemos enviarle comunicaciones y avisos a la dirección de correo electrónico o postal que nos dio (o que haya podido actualizar) durante el proceso de solicitud para abrir su cuenta Payz o a su perfil de cuenta Payz en el Sitio web. Debe notificarnos los cambios en los datos de contacto que nos dio (su dirección postal, dirección de correo electrónico, número de teléfono). Si no nos avisa de inmediato de cualquier cambio en estos datos, es posible que no reciba información que podría ser importante, o podría caer en manos equivocadas.

26.2. Normalmente enviaremos comunicaciones y avisos a su dirección de correo electrónico o a su perfil de cuenta Payz en el Sitio web. Si le enviamos información a través del Sitio web a su perfil de cuenta Payz que requiere su acción o es sustancial en Nuestra opinión, le enviaremos un correo electrónico recordándole que verifique los mensajes publicados en su perfil de cuenta Payz en el Sitio web.

26.3. Si queremos enviarle un aviso por correo postal, se lo enviaremos a la dirección postal más reciente que nos haya proporcionado. Si la carta enviada por Nosotros se devuelve como no entregada, dejaremos de usar esa dirección a menos que la ley aplicable nos obligue a enviarle información por correo postal.

26.4. Todas las comunicaciones y notificaciones de parte de Nosotros, en virtud de estos Términos de uso, que se envíen:

  • por correo electrónico, se considerarán como recibidas el día en que se envió el correo electrónico, a menos que recibamos una indicación electrónica de que el correo electrónico no le fue entregado;
  • a su perfil de cuenta Payz, en el Sitio web, se considerarán enviadas y recibidas el día en que el mensaje fue publicado en el Sitio web;
  • por correo postal, se considerarán entregadas y recibidas el día 10 (diez) después de la fecha de entrega de una carta a una oficina postal para su envío, pero si realmente se recibió antes, el día de la recepción.

 
26.5. Todas las comunicaciones y avisos entre Usted y Nosotros deben ser en inglés o en otro idioma si así lo solicita y si Nuestro equipo de Servicio de atención al cliente tiene un miembro que pueda comunicarse en su idioma preferido.

Inicio de página

27. Cambios a estos Términos de uso

27.1. Estos Términos de uso y los términos y condiciones adicionales que pueden aplicarse a los Servicios de Payz pueden cambiar. Es posible que necesitemos cambiar los Términos de uso debido a cambios en las Comisiones establecidas por Nosotros o debido a cambios en cualquier ley aplicable, emisión de nuevas leyes o dificultades que surjan con las leyes aplicables, o debido a las características técnicas de los servicios de Payz u otras razones objetivas de vez en cuando. Los cambios a estos Términos de uso se implementarán según el procedimiento establecido en esta Sección.

27.2. Le avisaremos 2 (dos) meses antes de que los cambios a estos Términos de uso entren en vigencia. Le avisaremos publicando un aviso de los cambios en el Sitio web y enviando un correo electrónico de notificación a su dirección de correo electrónico. Cualquier cambio en los Términos de uso tendrá vigencia 2 (dos) meses después de que publiquemos el aviso en el Sitio web y le enviemos un correo electrónico de notificación. Si le damos un aviso como se establece anteriormente y no nos informa que desea dar por terminados estos Términos de uso y cerrar su cuenta Payz, entonces su uso continuado de los servicios de Payz constituirá la aceptación de los cambios a estos Términos de uso y lo trataremos como si hubiera aceptado los cambios. Mostraremos un enlace a los nuevos Términos de uso en el Sitio web en la fecha en que entren en vigor. Puede revisar los Términos de uso actuales antes de iniciar una Transacción o compra o canje de eMoney en cualquier momento, haciendo clic en el enlace «Términos de uso» en el Sitio web.

27.3. Sin embargo, si no desea quedar vinculado por cualquier nueva versión o cambio de estos Términos de Uso, debe notificarnos que no acepta los cambios antes de que estos entren en vigor. En ese caso, trataremos su aviso como una notificación de que desea terminar el uso de los servicios de Payz y de cerrar su cuenta Payz, y estos Términos de uso finalizarán inmediatamente sin cobrarle comisiones. Dejaremos de proporcionarle Servicios de Payz inmediatamente y canjearemos el saldo de Su cuenta Payz a Su cuenta bancaria en virtud de estos Términos de uso u otro instrumento de pago que utilice.

27.4. Los Términos de uso que se muestran en el Sitio web mostrarán la fecha de revisión más reciente. Ninguna revisión afectará a una Transacción o compra o canje de eMoney pendiente de pago a partir de la fecha de entrada en vigor de la revisión específica.

Inicio de página

28. Proveedores de terceros

28.1. Puede consentir que el Proveedor de terceros acceda a la información de su cuenta Payz y realice pagos en su nombre. El Proveedor de terceros estará autorizado por la Autoridad nacional competente (por ejemplo, la Autoridad de conducta financiera (FCA) en el Reino Unido). Si está considerando emplear al Proveedor de terceros, debe solicitar al Proveedor de terceros los datos de su autorización (en su caso) y verificarlos usted mismo. (Para ello, verifique el registro en línea de la Autoridad nacional competente de las empresas autorizadas).

28.2. Usted reconoce que si autoriza al Proveedor de terceros a acceder a su cuenta Payz, podemos revelarle información sobre su cuenta Payz, su saldo y otra información relativa a su uso de los servicios de Payz, a fin de permitir que el Proveedor de terceros acceda y realice pagos con su cuenta Payz. No nos hacemos responsables del uso de su cuenta Payz por parte del Proveedor de terceros ni de la información que obtenga en relación con su cuenta Payz. Otorgar su consentimiento al Proveedor de terceros no le exonera de sus compromisos y responsabilidades con arreglo a estos Términos de uso. Estos siguen siendo plenamente vinculantes para usted.

28.3. Podemos negarnos a permitir que el Proveedor de terceros acceda a su cuenta Payz si tenemos sospechas razonables de que dicho Proveedor de terceros accede de manera no autorizada, ilegal o fraudulenta. Le informaremos sobre nuestra decisión de rechazar que un Proveedor de terceros acceda a su cuenta Payz si es razonablemente posible. No revelaremos nuestros motivos en caso de que al hacerlo se pongan en peligro nuestras medidas de seguridad razonables o sea ilegal. Podemos poner a disposición del Proveedor de terceros un medio concreto para acceder a su cuenta Payz. En caso de hacerlo, si el Proveedor de terceros intenta acceder a su cuenta Payz por otro medio, podremos negarnos a permitir dicho acceso.

28.4. Si estima que un pago puede haberse realizado incorrectamente o no está autorizado, debe informarnos lo antes posible, incluso si emplea al Proveedor de terceros.

Inicio de página

29. Varios

29.1. Estos Términos de uso son un contrato legalmente vinculante entre Usted y Nosotros por un período ilimitado a menos que se rescinda según lo descrito anteriormente. Estos Términos de uso se aplican a partir de la fecha en que confirme su aceptación de los mismos en el Sitio web.

29.2. Estos Términos de uso terminan antes del plazo al cierre de su cuenta Payz y la liquidación de todas las deudas con Nosotros en su totalidad.

29.3. No puede transferir, asignar, subcontratar ni delegar Sus derechos, deberes u obligaciones bajo estos Términos de uso. Podemos transferir y asignar estos Términos de uso o derechos u obligaciones derivados de ellos, subcontratar y utilizar los servicios de una o más de Nuestras afiliadas, subsidiarias, agentes o subcontratistas para cumplir con Nuestras obligaciones.

29.4. Estos Términos de uso se rigen por las leyes de Inglaterra y Gales. Todas las disputas que surjan de estos Términos de uso o se relacionen con ellos se resolverán al principio en virtud de la Política de quejas. Una disputa que no se resuelva según el procedimiento establecido en la Política de quejas será resuelta exclusivamente por los tribunales ingleses, excepto cuando cualquier ley obligatoriamente aplicable requiera que una disputa específica sea resuelta exclusivamente por los tribunales de otra jurisdicción o, si Usted es un demandante elegible por el Servicio del Ombudsman Financiero del Reino Unido.

29.5. Nuestra incapacidad para ejercer o hacer cumplir un derecho en virtud de estos Términos de uso no equivale a una renuncia a ese derecho ni opera para impedir el ejercicio o la aplicación de ese derecho en el futuro.

29.6. Los derechos y recursos disponibles en virtud de estos Términos de uso son acumulativos y se suman a otros derechos o recursos disponibles para Nosotros en virtud de la ley aplicable o en equidad.

29.7. Estos Términos de uso constituyen el acuerdo completo entre Usted y Nosotros con respecto al tema de los Términos de uso y reemplazan a todos los acuerdos anteriores.

Inicio de página

Obtén una tarjeta Payz Plus gratis. Más información

Close